STYLISTICS ANALYSIS OF “TAWASIN” BY MANSUR HALLAJ
Keywords:
Stylistics, Tawasin, Hallaj, mysticism, Louis Massignon, Language, Leech and ShortAbstract
This study examines Stylistics analysis of “Tawasin” written by Mansur Al-Hallaj (858-922) and translated by Professor Louis Massignon in French language in 1913 translated in English by Louise Masignon. The Tawasin is a book of mysticism where Hallaj gives a brief accounts of Quranic verses, his and Pharos’s conversation with Prophet Moses and the Satin, the mystical symbols and the admiration of Prophet Muhammad as the seal of prophet hood. For the critical analysis of discovering the stylistic features, this research takes the support from the stylistics model proposed by Leech and Short (2007), divided into main four categories including lexical category, grammatical category, figures of speech and, cohesion and context. The study concludes that the mysticism in “Tawasin” is the basic fundamental of the book and an in-depth understanding of stylistics that would facilitate its readers, scholars and academies in the field of literature as well as linguistics in modern English language














